
Árbitra
-
Parte brasileira v. parte brasileira – arbitragem ICC relativa a disputa no setor de infraestrutura (sede: São Paulo; lei aplicável: direito brasileiro; idioma: português) (Coárbitra).
-
Parte italiana v. parte turca – arbitragem CAM relativa a contrato de compra e venda de bens no setor da moda (sede: Bolonha; lei aplicável: direito italiano; idioma: inglês) (Árbitra Única).
-
Parte italiana v. parte búlgara – arbitragem CAM relativa a contrato de design e fornecimento (sede: Milão; lei aplicável: direito italiano; idioma: inglês) (Árbitra Única).
Assistente / Secretária do Tribunal
-
Parte uruguaia v. parte belga – arbitragem de emergência ICC relativa a concessão de infraestrutura de longo prazo (sede: Antuérpia; lei aplicável: direito uruguaio; idioma: inglês) (Secretária do Tribunal).
-
Indivíduo turco v. indivíduo turco – arbitragem ICC relativa à transferência de ativos (sede: Londres; lei aplicável: direito inglês; idioma: inglês) (Assistente do Tribunal).
-
Parte dos EUA v. parte chilena – arbitragem AAA/ICDR relativa a contrato de compra e venda de bens no setor de alimentos e bebidas (sede: St. Louis; lei aplicável: Missouri; idioma: inglês) (Assistente do Tribunal).
-
Parte canadense v. parte canadense – arbitragem ad hoc relativa a contrato de exploração mineral (sede: Vancouver; lei aplicável: direito de Vancouver; idioma: inglês) (Assistente do Tribunal).
-
Parte francesa v. entidade pública brasileira – arbitragem ICC decorrente de parceria público-privada no setor de transportes (sede: Paris; lei aplicável: direito brasileiro; idioma: português) (Assistente do Tribunal).
-
Parte dos Emirados Árabes Unidos v. parte das Ilhas Cayman – arbitragem LCIA relativa a contrato de serviços jurídicos (sede: Londres; lei aplicável: direito inglês; idioma: inglês) (Assistente do Tribunal).
-
Parte da República Dominicana v. parte da República Dominicana – arbitragem ICC relativa a contrato de procurement no setor de energia (sede: Paris; lei aplicável: direito dominicano; idioma: espanhol) (Assistente do Tribunal).
-
Parte suíça v. parte do Sri Lanka – arbitragem ICC relativa a contrato de procurement no setor de energia (sede: Genebra; lei aplicável: direito suíço; idioma: inglês) (Assistente do Tribunal).
-
Parte romena v. parte alemã – arbitragem ICC relativa a contrato de procurement no setor de energia (sede: Bucareste; lei aplicável: direito romeno; idioma: inglês) (Assistente do Tribunal).
-
Parte italiana v. indivíduos italianos – arbitragem ICC relativa a contrato de compra de ações (sede: Londres; lei aplicável: direito italiano; idioma: italiano) (Assistente do Tribunal).
-
Parte peruana v. parte peruana – arbitragem sob as regras da Câmara de Comércio de Lima relativa a contrato de venda de energia (sede: Lima; lei aplicável: direito peruano; idioma: espanhol) (Assistente do Tribunal).
-
Parte peruana v. parte espanhola – arbitragem ICC relativa a contrato de construção (sede: Miami; lei aplicável: direito inglês; idioma: inglês) (Assistente do Tribunal).
-
Investidor sueco v. Marrocos – arbitragem ICSID relativa a investimento no setor de energia, sob o BIT Suécia–Marrocos (Assistente do Tribunal).
-
Investidor italiano v. Albânia – arbitragem PCA relativa a investimento agrícola, sob o BIT Itália–Albânia (Assistente do Tribunal).
-
Procedimento de anulação ICSID decorrente de disputa de construção no setor de energia (Assistente do Tribunal).