
Arbitra
-
Parte brasiliana vs. parte brasiliana – arbitrato ICC relativo a una controversia nel settore delle infrastrutture (sede: San Paolo; legge applicabile: diritto brasiliano; lingua: portoghese) (Co-Arbitra).
-
Parte italiana vs. parte turca – arbitrato CAM relativo a un contratto di compravendita di beni nel settore della moda (sede: Bologna; legge applicabile: diritto italiano; lingua: inglese) (Arbitra Unica).
-
Parte italiana vs. parte bulgara – arbitrato CAM relativo a un contratto di design e fornitura (sede: Milano; legge applicabile: diritto italiano; lingua: inglese) (Arbitra Unica).
​
Assistente / Segretaria del Tribunale
-
Parte uruguaiana vs. parte belga – arbitrato d’emergenza ICC relativo a una concessione infrastrutturale a lungo termine (sede: Anversa; legge applicabile: diritto uruguaiano; lingua: inglese) (Segretaria del Tribunale).
-
Individuo turco vs. individuo turco – arbitrato ICC relativo al trasferimento di asset (sede: Londra; legge applicabile: diritto inglese; lingua: inglese) (Assistente del Tribunale).
-
Parte statunitense vs. parte cilena – arbitrato AAA/ICDR relativo a un contratto di compravendita di beni nel settore del food & beverage (sede: St. Louis; legge applicabile: Missouri; lingua: inglese) (Assistente del Tribunale).
-
Parte canadese vs. parte canadese – arbitrato ad hoc relativo a un contratto di esplorazione mineraria (sede: Vancouver; legge applicabile: diritto di Vancouver; lingua: inglese) (Assistente del Tribunale).
-
Parte francese vs. ente pubblico brasiliano – arbitrato ICC relativo a una partnership pubblico-privata nel settore dei trasporti (sede: Parigi; legge applicabile: diritto brasiliano; lingua: portoghese) (Assistente del Tribunale).
-
Parte Emirati Arabi Uniti vs. parte Isole Cayman – arbitrato LCIA relativo a un contratto di servizi legali (sede: Londra; legge applicabile: diritto inglese; lingua: inglese) (Assistente del Tribunale).
-
Parte Repubblica Dominicana vs. parte Repubblica Dominicana – arbitrato ICC relativo a un contratto di procurement nel settore dell'energia (sede: Parigi; legge applicabile: diritto dominicano; lingua: spagnolo) (Assistente del Tribunale).
-
Parte svizzera vs. parte Sri Lanka – arbitrato ICC relativo a un contratto di procurement nel settore dell'energia (sede: Ginevra; legge applicabile: diritto svizzero; lingua: inglese) (Assistente del Tribunale).
-
Parte rumena vs. parte tedesca – arbitrato ICC relativo a un contratto di procurement nel settore dell'energia (sede: Bucarest; legge applicabile: diritto rumeno; lingua: inglese) (Assistente del Tribunale).
-
Parte italiana vs. individui italiani – arbitrato ICC relativo a un contratto di acquisto di azioni (sede: Londra; legge applicabile: diritto italiano; lingua: italiano) (Assistente del Tribunale).
-
Parte peruviana vs. parte peruviana – arbitrato secondo le regole della Camera di Commercio di Lima relativo a un contratto di vendita di energia (sede: Lima; legge applicabile: diritto peruviano; lingua: spagnolo) (Assistente del Tribunale).
-
Parte peruviana vs. parte spagnola – arbitrato ICC relativo a un contratto di costruzione (sede: Miami; legge applicabile: diritto inglese; lingua: inglese) (Assistente del Tribunale).
-
Investitore svedese vs. Marocco – arbitrato ICSID relativo a un investimento nel settore dell'energia, secondo il BIT Svezia–Marocco (Assistente del Tribunale).
-
Investitore italiano vs. Albania – arbitrato PCA relativo a un investimento agricolo, secondo il BIT Italia–Albania (Assistente del Tribunale).
-
Procedura di annullamento ICSID relativa a una disputa edilizia nel settore dell'energia (Assistente del Tribunale).